Vacazul
"Eran jóvenes. Cuatro muchachos en una apartada mansión alemana, disfrutando de la vida y prolongando una fiesta que parecía no tener fin. Siete extraños días en los que Ilse buscó despertar el afecto de Werner, mientras que Ulrich se obsesionaba con Fátima, la única española del grupo. Una experiencia de la cual sólo Fátima intentaría huir, en algún momento como si intuyera una amenaza. Pero Ilse no supo, no quiso ayudarla. Y después, ya nada podría cambiar el curso de los acontecimientos."

Así se nos presenta El otoño alemán, el cuarto libro de Eugenia Rico, una escritora española que desde los cinco años tuvo claro que quería ser escritora, sueño que vería la luz en el año 2000, a sus 28 años, con la publicación de su primera novela Los amantes tristes. El otoño alemán obtuvo el premio de Novela Ateneo de Sevilla 2006.

En ella la propia narradora Ilse, nos sumerge en una historia que aconteció en su vida a comienzos de los años 90, poco después de la caída del muro de Berlín, decidida a comprender lo que ocurrió viaja de nuevo hasta Giessen, una ciudad alemana en la que vivió una fiesta que parecía no tener fin hasta que acabó en tragedia.

Allí vivía Werner, un ámigo de Ilse de su época Erasmus en París, también alemán como ella. En París ambos conocieron a la española Fátima, con quien Ilse se encontró casualmente en la estación de trenes de camino a la fiesta que Werner había organizado en su casa, las dos amigas decidieron continuar el resto del camino juntas, pero antes de llegar a casa de su amigo hicieron una parada para celebrar el cumpleaños de la abuela de Ilse, una mujer que nunca había conocido porque su padre siempre había renunciado a ella, según las historias que se contaban ella era una nazi de pies a cabeza.

Quince años después Ilse aún busca las respuestas de lo que allí ocurrió, el por qué de la tragedia y la muerte que acontecieron, por lo que decide retornar de una vez a aquel lugar. En su mente va dibujando la historia mientras conduce, recuerda los rizos y el cabello moreno de su amiga Fátima, la obsesión de Ulrich por la pequeña española como la llamaban, la insistencia de ella misma en conseguir a Werner pese a que él no parecía interesado por ella, la extraña relación que unía a Ulrich con su novia Eva, la indiferencia con que ella misma acabó tratando a su mejor amiga porque así la convenía, los ojos de Fátima buscando una salida, las revelaciones de su abuela, el claro y el oscuro, ¿era ella la claridad y Fátima la oscuridad, o se había internado ella en la oscuridad de su indiferencia hasta hacer brillar a Fátima para siempre bajo la luz de la luna?.

Una historia curiosa que nos enfrenta a los sueños y la realidad, a la diversión y la rutina, a las diferencias sociales, a los muros que se construirían en el aire mientras las piedras de otros ya habían caído, a los muros que jamás desaparecerían, al amor y la obsesión, al miedo y la admiración, a la necesidad de ser libre y de ser enjaulado, al dejarse llevar y la voluntad, al origen y lo que nos aguarda, al pasado y la búsqueda de un camino en la vida. A la vida y la muerte.

La novela realmente me ha gustado, mucho más por la magnífica forma de escribir de su autora que por la historia en sí misma. Con ella he descubierto a una escritora que pienso seguir de cerca ya que cuenta con un gran talento para su vocación. En un tono frío, fruto del tiempo pasado y de su sangre alemana, Ilse nos relata los acontecimientos de una fiesta que en vez de durar una noche se alarga hasta una semana, una historia extraña e hipnótica, mezclando lo ocurrido con lo que aún no ha acontecido, lo que siente con lo que no quiere sentir, lo que sienten los demás y dicen sus ojos.

Os la recomiendo, porque una vez que comencéis a leerla os sentiréis realmente hipnotizados por las palabras, ávidos de saber algo más de una trama que intriga con cada párrafo, de los extraños y no tan extraños personajes, lejanos y cercanos, de los sentimientos de amor y odio, obsesión e indiferencia, envidia y tortura, que se despiertan entre todos ellos. Por mi parte, voy a imbuirme en el resto de obras de esta autora que el destino me ha regalado.

"Escribimos para hacernos eternos, incluso leemos para detener el tiempo.
Todos tenemos la experiencia de haber querido volver atrás para cambiar algún hecho del pasado, y la única máquina del tiempo que conozco que funciona es la literatura, una máquina de palabras."

Obras de Eugenia Rico

Novela:
- Los amantes tristes (2000)
- La muerte blanca (2002). Obtuvo el XXVII premio Azorín.
- La edad secreta (2004).
- El otoño alemán (2006).
- Aunque seamos malditas (2008).

Ensayo
- En el país de las vacas sin ojos (2005). Obtuvo el V premio Espiritualidad.

Obras colectivas
- Muelles de Madrid – cuento “Selena”. (2003).
- La paz y la palabra – cuento “Las ratas y los hombres”, y “Noches de Bagdad” (2003).
- Que la vida iba en serio… – cuento “La sala de espera” (2003).
- Sobre raíles – cuento “Tren de vida”(2003).
- Suiza y la migración: Una mirada desde España – relato “Tierra de nadie”. (2004).
- 10 cuentos eróticos – cuento “El fin de la raza blanca” (2004).
- Mujeres en ruta – cuento “La edad secreta” (2005).
- Dieciocho relatos móviles – relato “La vida in-móvil”. (2006).
- 5X2=9 Diez miradas contra la violencia de género - artículo “El ruido de la llave en la cerradura” (2009).
Vacazul
Hoy os traigo algunas curiosidades fruto de la influencia oriental, si los parques clásicos chinos buscan la armonía entre naturaleza y construcción, erigiendo edificaciones que conviven a la perfección con los bellos paisajes, en estas esculturas se ha convertido la propia edificación en naturaleza al moldearla sobre sus elementos propios.









Vacazul
Si en el último post os traje los ukiyo-e de Katsushika Hokusai inspirados en el Monte Fuji, hoy os traigo las xilografías de Hiroshige Ando. Este artista japonés realizó dos series de grabados en madera de diversas vistas del Monte Fuji en diferentes estaciones y condiciones. La serie 1852 está orientada en horizontal mientras que la serie 1858 es en formato vertical.
A seguir disfrutando del arte japonés.


Serie 1852

(東都目黒千代が崎 Tōto meguro chiyogasaki)
Chiyo Promontory at Meguro in the Eastern Capital

(相模七里か濱風波 Sagami shichirigahama fūha)
Rough Sea at Shichirigahama ("Seven Ri Beach") in Sagami Province

(大江戸市中七夕祭 Ōedo shichū tanabata matsuri)
Tanabata Festival in Edo

(東都両国橋下 Tōto ryōgokubashi shita)
Below Ryōgoku Bridge in the Eastern Capital

(東都青山 Tōto aoyama)
Aoyama in the Eastern Capital

(武蔵多満川 Musashi tamagawa)
Tama River in Musashi Province

(相模川 Sagamigawa)
Sagami River

(東海道大森縄手 Musashi tamagawa)
Path through Rice Fields at Ōmori (or Ōiso) on the Tōkaidō Road

(相模大山来迎谷 Sagami ōyama raigōdani)
Valley of Approach at Ōyama in Sagami Province

(甲斐犬目峠 Kai inume tōge)
Inume ("Dog Eye") Pass in Kai Province

(甲斐夢山裏富士 Kai yumeyama urafuji)
Back View of Fuji from Dream Mountain in Kai Province


Serie 1858


(表紙目録) Table of contents

(東都一石ばし Tōto ichikokubashi)
Ichikoku Bridge in the Eastern Capital

(東都駿河町 Tōto Surugachō)
The Suruga District in the Eastern Capital

(東都数奇屋河岸 Tōto sukiyagashi)
Sukiyagashi in the Eastern Capital

(東都佃沖 Tōto tsukuda oki)
Off Tsukuda Island in the Eastern Capital

(東都御茶の水 Tōto ochanomizu)
Ochanomizu in the Eastern Capital

(東都両ごく Tōto ryōgoku)
Ryōgoku in the Eastern Capital

(東都墨田堤 Tōto sumida tsutsumi)
The Sumida Embankment in the Eastern Capital

(東都あすか山Tōto asukayama)
Mt. Asuka in the Eastern Capital

(雑司かや不二見茶や Zōshigaya fujimi chaya)
The Teahouse with the View of Mt. Fuji at Zōshigaya

(東都目黒夕日か岡 Toto meguro yūhigaoka)
Twilight Hill at Meguro in the Eastern Capital

(鴻之臺戸根川 Kōnodai tonegawa)
Wild Goose Hill and the Tone River

(武蔵小金井 Musashi koganei)
Koganei in Musashi Province

(武蔵玉川 Musashi tamagawa)
The Tama River in Musashi Province

(武蔵越が谷在 Musashi koshigaya zai)
Koshigaya in Musashi Province

(武蔵野毛横濱 Musashi noge yokohama)
Noge and Yokohama in Musashi Province

(武蔵本牧のはな Musashi honmoku no hana)
Cherry Blossoms at Honmoku in Musashi Province

(相州三浦之海上 Sōshū miura no kaijō)
The Sea off the Miura Peninsula in Sagami Province

(さがみ川 Sagamigawa)
The Sagami River

(相摸七里か濱 Sagami shichirigahama)
The Seven Ri Beach in Sagami Province

(相摸江之島入口 Sagami enoshima iriguchi)
The Entrance gate at Enoshima in Sagami Province

(はこ根の湖すい Hakone no kosui)
Lake at Hakone

(伊豆の山中 Izu no sanchū)
The Izu Mountains

(駿河薩タ之海上 Suruga satta no kaijō)
The Sea off Satta in Suruga Province

(駿河三保之松原 Suruga miho no matsubara)
The Pine Forest of Miho in Suruga Province

(東海堂左り不二 Tōkaidō hidari fuji)
Fuji on the left of the Tōkaidō Road

(駿遠大井川 Sun'en ōigawa)
The Ōi River between Suruga and Totomi Provinces

(伊勢二見か浦 Ise futamigaura)
Futami Bay in Ise Province

(信州諏訪之湖 Shinshū suwa no mizūmi)
Lake Suwa in Shinano Province

(信濃塩尻峠 Shinano shiojiritōge)
Shiojiri Pass in Shinano Province

(甲斐御坂越 Kai misikagoshi)
Misaka Pass in Kai Province

(甲斐大月の原 Kai ōtsukinohara)
The Ōtsuki Plain in Kai Province

(甲斐犬目峠 Kai inumetōge)
Dog Eye Pass in Kai Province

(下総小金原 Shimōsa koganehara)
Kogane Plain in Shimōsa Province

(上総黒戸の浦 Kazusa kuroto no ura)
Kuroto Bay in Kazusa Province

(上総鹿埜山 Kazusa kanōzan)
Mt. Kanō in Kazusa Province

( 房州保田ノ海岸 Bōshū hota no kaigan)
The Hota Coast in Awa Province